哈利波特与佩佛利尔:第一卷 和平年代 第四十二章 非凡的勇气
午饭后离开城堡的时候,菲尼克斯很高兴,昨天的雨已经停了。天空晴朗,呈浅灰色,不过脚下的草地松软而潮湿,踩上去深一脚浅一脚。这时他们去上第一堂保护神奇生物课。
海格在小屋门旁等待他的学生。他身穿鼹鼠皮大衣,猎狗牙牙在他脚下,似乎急于出发。“来吧,快点快点!”他叫道,这时学生们已经走近了。“今天可有好东西款待你们!马上就要上精彩的一课!大家都到了吗?好,跟我来!”
这节课他们要跟格兰芬多一起上。
海格领他们着沿着林子边缘走,五分钟以后,他们已经置身于一片围场似的地方外面了。那里什么也没有。
“大家都到这道篱笆边上来!”他叫道,“这就对了,站到你看得见的地方。现在,你们要做的第一件事就是打开书本。”
“怎么打开?”德拉科马尔福用他那冷淡、拖长的声调说。
“嗯?”海格说。
“我们怎么打开书本呀?”马尔福又说了一遍。他拿出他的<妖怪们的妖怪书>,他已经用一根绳子把它绑上了。别的人也拿出书来;有些人,也把他们的书捆好了;别的人则把这本书放在牢固的袋子里或是用大夹子夹住。
“佩弗利尔知道怎么做,来告诉大家,怎么打开这些书?”海格看到菲尼克斯的书安静地躺在手里,没有被捆住或者夹住。神情很受振奋。
“捋捋这些书的书脊就行了。”菲尼克斯无所谓地拿起梅林达的书,撕掉捆住书的皮带。这本书想要咬人,但菲尼克斯的食指在书脊上从上到下一滑,这本书就发抖了,然后打开了,安安静静地躺在他手上。其他人很快照做了。
十二个鹰头马身有翼兽向着他们快步走来。它们有马的身体、后腿和尾巴,但它们的前腿、双翼和脑袋似乎是鹰的,它们有钢铁样颜色的利喙和明亮的橘色大眼睛。它们前腿上的爪子有半英尺长,看上去会致人于死地。每头野兽的脖子上都围着一个浓密的羽毛领子,上面系着一根长长的链子,这些链子的末端都握在海格的那只大手里,他跟在这些动物后面慢步跑到围场上。
“鹰头马身有翼兽,如果你能驯服他们,是非常好的飞行坐骑。我在奥地利的——”菲尼克斯没意识到,他的话把大半人的注意力全都拉走了。
“鹰头马身有翼兽!”海格快乐地吼道。向他们舞动着一只手,“它们可漂亮了,是不是?”
他两手相互擦着,对全体学生微微一笑,“如果你们想要走近一些——”
似乎没有人想这样做。然而,哈利、罗恩和赫敏小心谨慎地向篱笆走过去。
“好,关于鹰头马身有翼兽,你们必须知道的第一件事是,它们是骄傲的,”海格说,“很容易就得罪了它们。永远不要得罪鹰头马身有翼兽,因为这可能是你最不愿意做的事情。”
马尔福、克拉布和高尔并没有听,他们在低声说话。菲尼克斯说完低头看书,也没怎么听他讲课。
“你总要等待鹰头马身有翼兽先采取行动,”海格继续说道,“这是礼貌,懂吗?你向它走过去,你鞠躬,然后你等着。如果它也向你还礼,你就可以碰碰它了。如果它不鞠躬,那就赶快离开它,因为这些爪子要伤人的。”
“好吧——谁第一个来?”作为回答,全体学生大都往后退着。就连看书的菲尼克斯也退后一步,他正在专心致志的看人头狮身蝎尾兽的章节。怪兽们正在愤怒地摇晃脑袋,展开强大有力的双翼;它们似乎不乐意像这样受到束缚。
“没有人吗?”海格问,露出请求的神色。
“我来。”哈利说。
他身后有人深深地吸了口气,拉文德和帕瓦蒂都低声道:“哦,不,哈利,想想你的茶叶!”
哈利不理他们。他爬过那道围场的篱笆。
“好样的,哈利!”海格叫道,“好——让我们看看你和那头叫巴克比克的怪兽相处得怎么样。”他解开了一条链子,把巴克比克从同伴身边拖开并且退下它的皮颈圈。围场那边的全体学生好像都屏住了呼吸。马尔福的眼睛恶意地眯起来。
“放松,好,哈利,”海格安静地说,“你和它必须相互注视,想办法不要眨眼——如果你眼睛眨得厉害。怪兽就不信任你..”
巴克比克已经把它那大而尖的脑袋转过来了,正用一只狂怒的橘黄色眼睛看着哈利。
“这就对了,”海格说,“这就对了,哈利——现在,鞠躬——”
哈利不情愿地把自己的后脖子亮给巴克比克,他略略鞠了一躬,然后直起身来看。
那头怪兽仍旧满怀敌意地看着他。它没有动。
“啊。”海格说,听上去有些担忧的意味。“好吧——后退吧,现在。哈利,放松地后退。”
但就在这时,让哈利大为惊奇的是,那怪兽突然弯下它有鳞的前膝,身子往下沉,明显不过地是在鞠躬。
“干得好,哈利!”海格欣喜若狂地说,“对,你现在可以碰碰它了!拍它的喙,拍吧!”
他慢慢地向那怪兽走去,并且向它伸出手来,在它的喙上拍了好几下。那怪兽懒懒地闭上眼睛,好像很喜欢他这么拍。
全体同学鼓起掌来,但马尔福、克拉布和高尔除外,他们看上去很失望。
“好,哈利,”海格说,“我想它也许愿意让你骑它呢。”
“你从这里爬上去,正好在翅膀关节的后边,”海格说,“当心不要拉掉它的羽毛,它不喜欢你这样做——”
哈利把一只脚放在巴克比克的翅膀上,爬到它的背上。巴克比克站了起来。
哈利不知道该抓住哪里;他面前的每一块地方都罩上了羽毛。
“继续下去啊!”海格叫道,拍了拍这头怪兽的臀部。
巴克比克载着他在围场上空飞了一圈,然后回到了地面。
“干得好,哈利!”海格叫道,除了马尔福、克拉布和高尔以外,大家都欢呼起来。“好啦,谁还想试一试?”
全体同学从哈利身上得到了鼓舞,都小心谨慎地进了围场。海格一个一个地解开链子,不久,围场上到处都有人紧张地鞠着躬。菲尼克斯骑上后,反着坐让他能半躺着看书,把后背贴在鹰头马身有翼兽的后脖颈。
马尔福、克拉布和高尔要了巴克比克。它对马尔福鞠了躬,马尔福正拍它的喙,一副嫌恶的样子。
“这很容易,”马尔福拖长声调说,“要是波特能做到的话,我知道那一定是特别容易的——我打赌你一点也不危险。是不是?”
他对那头怪兽说,“你不危险吧,你这头丑陋的大畜生?”
钢灰色的爪子一挥。马尔福发出一声尖叫,海格马上把还在挣扎着要扑向马尔福的巴克比克努力套回它的颈圈里;马尔福在草地上蜷成一团。长袍上有块块血迹。
“我要死了!”马尔福大叫,全体慌作一团。“我要死了,看呀!它杀了我!”
“你不会死的!”海格说,脸色极其苍白。“谁来帮帮我——必须把他从这里抬走——”
赫敏跑去打开大门,而海格轻易地举起马尔福。他们走过的时候,哈利看到马尔福臂上有一道又深又长的口子;血流到了草上,海格带着他奔上斜坡。向城堡跑去。
保护神奇生物课的学生大为震惊,都跟在后面。
“主动让一头野兽袭击你,需要非凡的勇气。”菲尼克斯觉得这事十分好笑,惹得格兰芬多怒目相视。
大家爬上了石阶,来到空无一人的前厅。斯莱特林院的学生们说着海格要给学校投诉,一面走向城堡主楼他们的公共休息室去了。