天阿降临:第一卷 起航 第809章 看风景
运输船一落地,一个人就飞奔而来。说是飞奔有些勉强,因为它根本就没有小腿,小腿处全是黑雾,幻化成了两个车轮的模样,速度飞快。
楚君归认真地看了看眼前的智者。
智者现在已经大部分化为人类,膝盖以上的部分就和真正的人类一模一样,完全看不出区别。只有楚君归这种在多个光谱看人的家伙,才能看出智者根本没有皮肤,也没有头发眉毛这些,完全就是同一种细胞拟态而成。
智者身高超过2米,不过那多半是膝盖下两个大车轮的功劳。智者的面容呈严格的中性美,并且留了一头齐肩的半长长发。抛开先入为主的想法,不得不说智者的容貌相当的耐看,美得干脆利落、不打折扣。它不是我见犹怜的那种美,而是冰冷中透着危险,三分狂野下藏着七分沉静的美丽。
智者和开天的风格完全不同,开天化为人形时是人类十四五的样子,和智者在体型上差异巨大。这是源于二者在体细胞数量上的巨大差异,智者就可以堆出大尺码的人类,开天只能走清涩少年的路线,再大点就不得不虚化了。
二者的相貌也有明显差异,虽然都是中性美,但是智者更加偏向于有些邪异的感觉,混和了一些机械美感在内,辨识度极高,一看就让人难以忘怀。而开天则正常得多,在中性内透着一点柔和和含蓄,不仔细分辨的话,根本看不出来它不是人类。不过开天的容貌异常耐看,越看越会觉得没有缺点。
只是看着它们,楚君归总感觉哪里不对,这两个家伙的人类容貌多多少少跟楚君归有几分相似。虽然它们都小心翼翼地掩饰过,但是试验体的眼睛何等毒辣,早就把相似度计算得清清楚楚。
如果是以前的试验体,早就勒令两个胆大妄为的家伙去修脸了。但是现在楚君归的政治组件已经相当成熟,他自己也潜移默化,处事方式不知不觉中改变了不少。所以楚君归只当不知道它们的小把戏。
其实开天很清楚楚君归的想法,但它的辩解是,高等生命的审美原则都差不多,总不能让它往差了修吧?那岂不是自己恶心自己?作为伟大且能力无限的雾族,开天也是有精神洁癖的。
看到楚君归,智者就是以手抚胸,深深一礼,也不知道这是人类哪个时期的礼节。
“伟大且睿智的主人,在您在外忙碌的这段时间,我取得了相当的进展。请让我向您展示截止到目前为止,我们所取得的成就。首先,我们先看一看风景。”
旁边开天小声嘟囔:“真不要脸!这马屁拍的。”
智者转头,用一双银色的眼眸望着开天,面无表情地说:“我亲爱的同族,嫉妒会使你的智商开方。你当下最紧迫的问题是赶紧发育,而不是质疑我对主人的赞美。哦,赞美这个词用得并不恰当,应该说是中肯的评价。”
这个挑衅是开天不能容忍的,它立刻跳了起来,怒道:“什么叫抓紧发育?我发育得哪一点不如你了?就算细胞数稍微少了一点,那也是我天天跟着主人南征北战、浴血厮杀的结果!你一个搞后勤的在这得意什么?”
智者从上到下扫视了开天一遍,依旧用机械的平坦语调说:“言辞并不能改变现实,雾族有自己不变的标准。所谓的少了一点,再进一步的话就是倍数的差异了。到了那时,我对你的称呼会变成我亲爱的后裔……”
“后裔这个词不是这么用的!可见你光长身体没长头脑,真是典型的身大无脑!”
智者十分平静:“我们都在向伟大的起源之地溯源而上,排序和称谓都是刻印在基因里的。当你在溯源过程中落后太多,就会变成我的后裔。怎么,你是打算否认我们基因中的秩序吗?”
开天气势顿时矮了几分,“我没有这个意思。我只是想说,嗯,那个,我们雾族自己内部的小事,就没必要让主人知道了。主人已经够忙了。”
智者胜了这局,也不过分为难,对楚君归说:“现在可以看风景了。”
楚君归也对看风景很有兴趣,虽然4号行星上根本没什么风景可言。众人登上一辆方舟,驶出了新基地。基地外是一条宽达数十米的道路,路面虽然不是十分平整,但是这点起伏对于方舟来说完全可以忽略。
开出数公里,方舟就爬上了一道陡坡,然后停在这里。智者向前方一指,说:“这就是风景。”
楚君归的眼前一片开阔,地面异常平整,露在外面的全是土石,植被早就不知去向。这片广场看起来足有1平方公里,不像是天然地形。
不过楚君归记得,这里原本应该是一道山坡,和上来时的坡度差不多。他再向远眺,虽然4号行星的能见度不高,但依稀可以看到平地的尽头是一堵几百米高的悬崖。悬崖表面异常光滑,垂直于地面,角度之准确,也不是自然能生成的。
把悬崖顶端和上来的坡道连在一起,或许才是这片区域原本的地貌。
这么大的一块山,都给切没了?
智者说:“如您所见,在这段并不算长的时间里,我们的新型工程兽彻底改变了这片区域的地貌。整块山体都变成了原料,其中一小部分已经变成了基本金属、建筑材料,甚至是星舰零部件。我们的工程兽数量还不是很多,等到定型完成,它们的数量将会爆炸式增长,我们将会真正地实现修改行星的梦想。”
“新的工程兽在哪里,叫出来看看。”楚君归也很有兴趣。这么大的工程量可是在还不到一个月的时间内实现的,
智者发出一个信号,数个小黑点就从雾气中冲出,以数百公里的高速冲到楚君归面前,旋即刹停。
看着这几个新工程兽,楚君归大为惊讶,不是震惊它们大,而是如此之小。
y