本站手机站m.dajiadu8.com,服务器懒得转移了,凑合看吧!没收益,所以空间有限,请见谅

首页

都市言情

奶爸大文豪阅读

设置

字体样式
字体大小

奶爸大文豪:正文卷 第六四五章 简单交流还是能做到的

    当人类仰望星空时,星动月转,似乎人类的文明也就跟着转动、发展,走向更远的地方。

    康德曾说过,世界上有两种东西,他对它们的思考越是深沉和持久,它们在他心中唤起的惊奇和敬畏就会日新月异,不断增长,这两样东西就是他头顶上的星空和心中的道德律令。

    虽然因为最后一个海星人》的热映,头顶上的浩瀚星空让很多人都感觉到了令人窒息的压抑,不过细细品味之后,人们对于星空的追求和探索的欲望反而更进一步。

    假如宇宙中真的有像超主和超智一样的存在,那人们也应该努力地自己去寻找。

    做一个积极的追寻者,也总比窝在海星上默默等待要更能让人接受。

    ……

    “爸爸,这栋楼好漂亮啊。”

    汉堡市政厅前的广场上,芃芃仰头看着眼前的这座古老的建筑,巴洛克风格的市政厅,颜值非常能打。相比于他们之前在巴黎参观的巴黎市政厅,汉堡市政厅与之相比也毫不逊色。

    跟巴黎市政厅一样的是,汉堡市政厅的顶部也有很多精美的人物雕像。整个市政厅最引人注目的是高耸入云的塔楼,如同利剑一般直插云霄。

    张重笑了笑,没有说话,因为他看到汉堡市长胡梅尔斯正朝他们这边走来。

    在这次的签售名单公布没多久,汉堡市政府就跟陈青联系了,他们希望邀请张重在签售会的前一天到汉堡市政厅参观,届时将会由市长胡梅尔斯亲自接待。

    为了今天接待张重,汉堡市政厅暂停接待游客一天。广场上也被拦出来一个小小的走道,地上铺了红毯。

    因为汉堡官方行事低调,所以事前公众并不知道这次张重来访汉堡市政厅的消息。

    不过过往的游客看到这个架势,自然也知道应该是要欢迎什么人,所以都站在离得不远的地方观望。

    张重带着家人迎了几步上去,笑着握住胡梅尔斯伸出的手掌,“市长先生,你好。”

    胡梅尔斯有些诧异地愣了一下,因为张重这句问候竟然是用的德语,而且听起来还很流利且标准。

    旁边的翻译也是有些懵逼,他的职责就是帮助市长和张重之间能够方便交流,但是张重开口就是流利的德语,让他措手不及,不知道该怎么办。

    不过张重说的这句话还是简单了一些,可能是张重因为礼貌特意临时学的也说不定。

    所以在胡梅尔斯说出“pz先生,我代表汉堡人民欢迎你的到来,也提前祝贺你签售会能够成功”后,翻译还是将市长的话翻译成华夏语说给张重了。

    张重又笑着用华夏语说,“谢谢,这是我的家人们。”

    没有一一介绍,胡梅尔斯也是微微点头打了招呼,“欢迎你们。”

    当张重用华夏语说出那句话的时候,翻译倒是松了口气,他总算是有了用武之地。

    其实张重并不需要用华夏语,不过考虑到家人都不懂德语,所以还是用华夏语跟对方交流,方便家人听他们的对话。

    在胡梅尔斯的带领下,众人先进了市政厅的一层大厅。

    一层大厅有两排共十六根粗壮的石柱,每根石柱四面都有精美的人物雕像,共六十四位。

    这些人像都是汉堡历史上的名人,其中包括戏剧家莱辛,音乐家勃拉姆斯和物理学家赫兹等。

    这些雕像栩栩如生,但是这些历史人物年代久远,即便是张重,没有胡梅尔斯的细心讲解他也不知道是谁。

    在一楼参观过后,一行人又去了二楼。

    二楼是市政厅的权利中心,也可以说是汉堡的权利中心。

    因为只接待张重一家,所以市政厅这边的接待队伍规模并不大,市长再加上十几个政府公务人员,一行人在二楼逛了一圈。

    随后在议会厅中,胡梅尔斯让人取来贵宾簿邀请张重签名。

    贵宾簿厚厚一本,一般来访汉堡的贵宾都会在上面留下自己的名字,在张重之前,上一页留下名字的还是华夏二号领导人。

    等到张重在贵宾簿上写完名字之后,又有人取来了一个小臂长的帆船模型。

    这个帆船模型很简单,长约三十公分左右,浑身褐色,上面有两个船帆,看起来并不起眼。

    胡梅尔斯将船帆递给张重,“pz,这是送给你的礼物。希望你往后的日子里面,可以搏击风浪,永不停歇。”

    张重接过帆船模型,然后对着正在拍照的工作人员笑了笑,等到工作人员将他接礼物的画面拍下来之后,他将帆船给父亲拿着,然后又对胡梅尔斯说道,“我也为贵市准备了一份礼物。”

    “哦,是么?”胡梅尔斯笑道,“我真的非常期待。”

    张重笑了笑,对许雨涵点了点头,然后许雨涵从手上一直拿着的画桶里面取出一幅字。

    胡梅尔斯立马让两个工作人员帮忙,将这幅字画展开。

    看到上面的字之后,负责翻译的工作员人顿时傻了,因为上面的字超过他能力范围了啊。

    虽然每个字他都认识,但是他却很难翻译出来。

    张重知道这幅字对翻译来说应该有些难度,所以没等翻译,就先指着字画读了一遍,“上之为政,得下之情则治,不得下之情则乱。”

    其实是很简单的一句话,如果给翻译一点时间,他也应该可以翻译出来,不过张重不可能去等他,用华夏语读过一遍之后又用德语为胡梅尔斯解释道,“这句话的意思是,作为领导主管政事,能得到下面的真实情况,社会就能治理好,得不到下面的真实情况,社会就会发生动乱。”

    听到张重解释完之后,胡梅尔斯惊讶道,“pz你的德语竟然这么好?”

    翻译也条件反射式地将这句话翻译成了华夏语。

    不过翻译完之后,他又觉得有点傻,张重的德语这么好,哪里需要他翻译?

    其实他的翻译还是有必要的,毕竟虽然张重能听懂,但是跟张总来的其他人却听不懂。

    张重笑着用华夏语说道,“简单交流还是可以做到的。”

    bq