我的钢琴有诈:正文卷 422. 书名永远不如作者名抢眼
次日一早。
秦键醒来洗了个澡,换了身干净的衣服就离开了房间。
路过隔壁叫上了夏树,向对方说明了来意之后二人一同下楼来到了庄园的餐厅。
饭间给何静发了一条交代行程的信息,实际上他并不知道接下来的行程,只是说了要和沈清辞一同外出。
一顿清淡的早餐吃过,三人就出发了。
庄园外的雪还在下。
...
一个小时后,三人下了地铁沿着白茫茫的大街走了约十分钟的路程。
“这是?”
看着前方围栏内充满厚重感的几栋洋房,秦键心中暗自猜测着这是哪里,奈何文化程度低看不懂门匾上的字迹。
“是涅高滋音乐学院!”
夏树一步走到了秦键的身侧,同样抬头打量着眼前的景象,少女眼中元气满满。
“哈?”
没有给秦键惊讶的时间,沈清辞率先走进了大门。
“走吧。”
校园里一片肃清。
偶尔有背着乐器抱或抱着谱夹,看起来像是学生模样的人三三两两的从三人身边经过。
“沈老师,我们要去哪?”
校园不大,经过一个教学楼后,眼见小路的尽头就是一座小花园,而花园的后面又是围栏,秦键忍不住问道。
沈清辞停了下来,转向了左侧。
秦键夏树一同望去,才发现小花园左侧的几颗雪松后面竟然还隐藏着一面小小的玻璃门。
“果然是这里!”
夏树兴奋样子让秦键觉得自己才是那个被顺带着捎过来的那一个。
疑惑的跟在二人身后,秦键走进了玻璃门。
一进门,扑面而来的热气让他的鼻尖舒服了不少。
不过真相依然没有被揭开,一条通往地下的木质阶梯从上往下看有点长,给人一种微微的压抑感。
走下阶梯的那一刻,看着眼前一排排陈列的书架,秦键明白了。
“花园图书馆!”
夏树一副很喜欢这里的感觉,四下环顾了一圈,便自行逛了起来。
花园图书馆虽然没有被作为一个旅游景点安放在莫斯科旅游攻略的手册中,但这并不意味着这个地方不出名,相反这里每年都会接待不少游客。
只是秦键孤落寡闻。
大概是现在并非旅游旺季,也不是周末节假日,所以此时的图书馆内没有多少人,零星的几个外国人看起来还不像游客。
“这是涅高滋音乐学院的图书馆,也是一个书店。”
沈清辞给出解释后,秦键突然来了兴致,是书店意味着他可以买到一些自己感兴趣的书籍。
如果能再收录几版自己没有见过的乐谱自己是更好,比如拉赫玛尼诺夫的作品集或是包罗丁的歌剧。
正欲离开时,沈清辞叫住了他:“别急,你先跟我来。”
说着沈清辞带着秦键来到了拐角处,又是一个下行的阶梯出现在两人面前。
“下面还有?”秦键问了句废话。
跟着沈清辞又下了一层,地下二层看起来比一层小了很多,只有四五排书架,还有几张桌子。
就在这时一个挂着工作牌的褐发大妈向两人走来,沈清辞向她出示了一张卡片,接着讲了两句俄语,大妈就微笑的离开了。
秦键看的新奇,沈清辞解释道:“这里的书籍只有学院教授才能借阅。”
“那?”秦键的表情像是有发现了什么不得了的事情,不过转念间他又皱起了眉头。
他记得昨天对方提到过在俄国有一段经历,只是那段经历应该是在格林卡音乐学院才对啊?
沈清辞看出了秦键的疑惑,接着把手中的卡片递给了秦键。
秦键接过一看,上面全是高中数学中出现过的‘阿尔法贝塔嘎玛’一类的字符,完全看不懂。
不过最后他的目光落到了横线上面的一排英文字符上——
“dan...iel...por...por...te”
断断续续的读了一遍,他的脑门前嗡的一下,一张灿烂的大脸出现在了他的脑海中。
这一次他觉得自己真的发现了什么不得了的事情。
“porte!!”
“波特大爷!?”秦键不可思议的惊道。
沈清辞一笑,“意外吗?”
意外,也不意外。
很快秦键就平静了下来,细想一下老酒保的身份还少吗?
一时间秦键又有点想念那个老头子了。
“波特大爷现在还在德国吗?”
沈清辞点头算是回答了秦键的问题,“跟我来吧。”
两人来到了书架前。
...
...
“这是克劳德.帕丽斯卡的《基督音乐简史》,俄国国家音乐出版局,1946”
“这一本是1921年柴可夫斯基音乐学院出版社出版的,埃.格哈德《浪漫主义理论批判传统》。”
“卡拉列茨卡娅《二十世纪音乐概论》...”
...
各种珍贵的资料文献谱录让秦键大开眼界。
突然。
他的目光落到了一本书录上,吸引他的是书名,更是作者。
“作者沈清辞。”
“《论肖邦与现代法派钢琴技法》”
秦键忙抽出翻到了扉页,上面清晰的写着出版信息。
‘2009年第一版。’
‘燕京京华出版社。’
虽然美还没浏览过里面的内容,但是能被收录在这种地方足以说明其分量。
不过沈清辞只是笑了笑,“这是我当年的毕业论文。”
二百多页的毕业论文...还出版了...
秦键只能说牛x。
四排书架虽然不长,但是基本全是外文书录,沈清辞一圈翻译介绍下来花费了近半个小时。
最后沈清辞从一排书里抽出了一本白色封皮a4纸页大小的书。
“这里面有你想知道的一切。”
说着,他一脸笑意的将书递给秦键。
秦键心中一动,连忙接过。
是一本德文书。
凭借着一段不短的德语学习时间,他很勉强的推测出了书名。
‘《俄国钢琴艺术的历史发展》’
再看到作者名的时候,他就有点迷糊了。
“heinrich gustavovieuhaus。”
类似这种格式的名字,秦键在德国和维也纳见过很多。
所以一眼他就认出了这是个不折不扣的德国人名。
如果说一个德国人写了一本俄国钢琴艺术的发展史也倒没什么大惊小怪的。
可把这个作者名字翻译成中文之后。
海因里希.古斯塔沃维奇.涅高滋..
“涅高滋是个德国人?!”
秦键连声问道。
“一个地地道道的德国人。”
沈清辞语速不慢不快。
“...”
这真不是秦键大惊小怪
一个德国钢琴家教育家,居然是俄国四大钢琴流派中处于中流砥柱的一派创始人?
他觉得刚自己刚架构起来的认知体系瞬间塌方了一半。
...
“为什么?”u