黑日高悬:正文卷 第十四章 讲信用的人
当照入卧室的阳光开始出现明显的倾斜时,修格终于将自己的“客人”送出了恩斯特老宅。
身上的衣服又该换了。
在与薇琳·恩斯特独处的这段时间里,他的冷汗冒了一次又一次。
出冷汗的一部分原因是因为这位湖泊级的魔法顾问非常不好对付,尽管修格已经尽可能地在对话的过程中为自己争取优势地位,但她带来的压迫感却是实打实的。
很难想象,一个与自己同龄的年轻女孩为何能够展现出如此可怕的一面,而自己却只能通过投稿艳俗文学来换取生活费用,人比人确实会气死人。
而另外一部分让修格冒冷汗的原因,则是他在拼凑信息与情报的过程中,渐渐摸索出了一些可怕的可能性。
女法师薇琳非常讲信用,她细致地向修格讲述了自己接取到的那两个异常任务,并且坦言,自己在这一次的任务当中并不具备常规的权限,即她与其他溪流级、雨滴级的法委会法师们一样,都只能在这一次的事件当中充当“一无所知的执行者”。
这种坦诚让修格感到非常不安。
通过之前小半天的接触,修格已经可以基本肯定,薇琳·恩斯特是一个非常讲规矩,并且很喜欢按照规矩办事的法委会成员,但现在,她却放弃了自己之前的坚持与习惯,固执地想要从修格这里套取到更多的信息,这本身便是一种反常的现象。
修格回到自己的书桌前,他抽出一张空白的稿纸,拿起自己那支老旧的魔法墨水笔,开始快速地在稿纸上书写起来。
“其一,薇琳·恩斯特所接受的任务命令由法委会在沃特尔王国的分部下达,这并不奇怪,毕竟塞伦城的地理位置特殊,作为沟通罗维高原与女神平原的交通要道,塞伦城的重要性一定会随着魔法蒸汽载具的普及而不断增加……”
“其二,如果法委会像他们所说的那样保持中立不站队,那么薇琳接收的第一个任务就非常奇怪了。将一批明显存在极高风险的魔法生物或是别的什么东西运到塞伦城的主干道附近,这是要做什么?而且就连湖泊级的魔法顾问都不被允许知道其中的细节,这更是表明了任务本身就存在猫腻!”
“其三,我原以为塞伦城中的变故或许是由沃特尔王国或德兰王国中的任意一方所主导,但现在看来恐怕并非如此,在人们所无法关注到的暗处,这两个庞然大物已经开始了行动……而7天之后的停战庆典,恐怕就是这矛盾彻底爆发的那一刻。”
“其四,除却两大王国之外,其他的一些东西恐怕也已经搅进了这摊浑水里,包括我的那個便宜家族,还有不知死活的和平报社……”
“其五,就今天的遭遇来看,到时候塞伦城内恐怕真的不会有百分之百安全的地方,既然幻形虫这种魔法生物都可以通过地下的管道来去自如,天知道还会出现一些什么别的情况。”
修格在稿纸上飞快地写下了一大串自己的想法与猜测,在确认自己的脑海当中再无遗漏后,他便有些无奈地将手中的魔法笔抛在了一旁。
对于这座城市当中即将发生的事情,城中的居民们自然是一无所知的。
有些人觉得一切尽在掌握,甚至觉得自己能够借此牟利,但实际上当事态发生时,他自己亦难以从中逃脱,菲利普主编便是典型。
还有的人,自以为能够先知先觉,但实际上却根本看不清接下来的命运走向。
苍白阴郁的面孔倒映在玻璃当中,修格凝视着那既熟悉又陌生的倒影,忍不住长叹了一口气。
“坚持斗争可是人类的本能啊,现在还不到放弃的时候。”
他喃喃自语着,随后振奋了一下精神,换上了一身新的衣物,又取出了一件有些老旧的风衣披上,就这样下了楼。
在与薇琳·恩斯特核对过双方的信息,并进行了严肃的讨论之后,修格对于塞伦城中的情况已然再无半分乐观,紧张感如同滔天巨浪一般压在了他的心头,现在,他该为自己寻求更多的出路了。
菲利普以及和平报社的事情被修格暂且放在了一边,他带着自己得来的“意外之财”快速地赶往了老舒伯特的啤酒馆。
下午的啤酒馆客人并不多,因此莎莉此时也有时间偷偷懒,当修格走进啤酒馆中时,她正忙着与几名从附近结晶矿矿场上休假下来的矿工们闲聊。
如果说,有谁最看重停战庆典,那无疑要属这些矿工们了,作为常年在矿洞当中劳累的群体,这些居住于塞伦城中的矿工每年最盼望的便是这一节日的到来,因为每到这个时候,他们便能够光明正大地得到休憩的机会。
这些矿工都是啤酒馆的老顾客了,他们对于修格这个整天泡在酒馆当中写作的年轻人同样非常熟悉,见莎莉笑容满面地迎向了修格,几个老男人立即发出了充满调侃意味的笑声。
“莎莉小姐,我来还钱了。”
修格将事先包好的一个小口袋放在了莎莉的手里,女孩并没有打开口袋清点,而是轻轻颠了两下,随后她便惊讶地问道:“感觉要比20枚银币更重呢?”
“嗯,额外多了两枚,毕竟我之前还在这里欠着账呢。”
“那我帮你给叔叔!”
莎莉笑眯眯地将这些银币收好,随后又重新地回到了修格面前:“有什么想喝的?今天我请。”
听见她这样问,修格挤出了一个笑容来:“怎么,突然这么大方?”
“哈,恩斯特先生,你敢说我以前不大方么?你和普特林在我这里蹭的啤酒可一点不少呀!”
说着,莎莉便微笑着来到了吧台后,取出两个大酒杯,开始捣弄塞伦城特有的酸啤酒。
此刻的莎莉看起来非常的开心,她脸上的笑意几乎要满溢出来,因为长时间在酒馆中充当酒侍的缘故,她摆弄酒水的动作显得优雅且灵活,在这个过程中,她还能够与不远处的客人闲聊,声音清脆动听,透着,带着她这个年龄的女孩们特有的甜美与真诚。
“咚!”
很快,用玻璃杯装盛的,加了冰块与糖浆的酸啤酒便放在了修格的面前。
修格笑着摇了摇头,随后伸手接过了酒杯:“谢谢你,莎莉小姐。”
“信守承诺的人就该得到奖励!”
莎莉抬起了自己手中的酒杯,笑眯眯地与修格碰了一下:“敬你的稿费,也敬接下来的停战庆典!”
“莎莉,你又偷喝啤酒,小心我们和老舒伯特告状!”
一旁的矿工们看着两个年轻人哈哈大笑起来,修格对于这些辛勤劳动的汉子们很有好感,于是他转过身,端起酒杯对着他们抬了一下,这一动作立即为修格迎来了一连串诡异的问候。
“敬你的文字,快活大师!”
“敬塞伦城的‘午夜曙光’!”
“……”
短暂且快乐的休息时光随着杯中酸啤酒的见底很快过去,修格放下了空空如也的啤酒杯,他敛去了脸上的笑容,对着一旁的莎莉问道:“对了,莎莉小姐,我记得你之前曾经在斯莫尔夫人商店街当过一段时间零工?”
“是呀。”
莎莉眨了眨眼,她一边收起修格和自己的空酒杯,一边回应道:“怎么?我们的大作家打算换工作了?还是说你想要去那里取材?”
“都不是,我只是想买一些熏香材料。”
修格半真半假地说道:“和平报社给我涨了稿费,我刚好可以添置一些熏香,但一般商店里熏香的价格都虚高,所以我想问问你,之前你工作的商店是否能够提供一些小折扣?”
“哈,原来你想问这个……”
莎莉放下了已经清洗、擦拭过的酒杯,她在一旁的布巾上利索地擦了两下手,随后说道:“我之前在‘炼金盗贼’商店里工作过,商店的老板是我叔叔的熟人,走吧,我带伱过去,看在我和叔叔的面子上,你一定会得到自己想要的折扣的!”
“现在时间不早了,这里很快就要忙起来了吧?”
修格皱了皱眉:“你这时候离开,小心老舒伯特找你麻烦。”
“就离开一会儿,不要紧的。”
说罢,莎莉便从吧台后走了出来,也不管修格是否愿意,便拉着他走出了啤酒馆。
……
老舒伯特的啤酒馆距离斯莫尔夫人商店街并不远,在两人的闲聊中,修格很快便被莎莉领到了他昨晚曾经走过的这条规模较小的街道上。
在这里,修格一眼便看见了自己昨晚倚靠过的那个水池,他甚至也判断出了昨晚传出幻形虫响动的那家商店——它的名字叫“地龙之角”,此刻正在正常地营业着。
莎莉所说的“炼金盗贼”就位于“地龙之角”的斜对面,这家商店的装饰风格非常有趣,正如它的名字一样,“炼金盗贼”使用了许多看起来颇为调皮有趣的装饰元素,商店的大门甚至被刻意地雕琢成了圆形,门框上的缤纷色彩表明,这家商店的主人很有可能来自德兰王国。
而在门框的边上,则钉着一个蒙着脸的巨耳地精的形象,梵恩中的所有人都清楚,巨耳地精向来代表着狡猾与吝啬,能够用这种形象来代表自己的商店,修格对商店主人的审美与喜好感到由衷的担忧。
此时的“炼金盗贼”当中非常安静,在有些昏暗的光线里,修格看见一尊造型奇特的熏香炉,它的与市面上常见的熏香炉有着明显的区别,整体用金属制成,其表面嵌有数颗魔法结晶矿,借着魔法的光泽,修格则能够看见其中不断活动的金属结构。
“沃特尔的新品,怎么,有兴趣?”
一个有些沙哑的声音从黑暗中传了过来,修格转过头,紧接着他便发现商店当中的一堵墙突然动了一下。
修格愣了愣,他认真看去,却发现那根本不是什么墙,而是一个身形异常庞大的人,他的体型是如此的肥胖和硕大,以至于端坐于黑暗当中一动不动时,便如同一堵墙。
莎莉笑着走了过来,她朝着那人影摆了摆手:“杰拉德老板,这是我的朋友,修格·恩斯特……嗯,一个作家。”
“修格·恩斯特,啊,舒伯特那个老混蛋和我提起过这个名字。”
那个沉闷的声音传了过来,紧接着修格便看见那堵黑色的“墙”颤动了一下,伴随着沉重的步伐,这位杰拉德先生用自己肥胖的手掌撩起了拦在身前的布帘,他走到修格与莎莉的面前,随后伸出手点亮了墙壁上的魔法灯。
杰拉德的面容显现了出来,与修格想象当中的不同,这位店主拥有一张颇为柔和英俊的面容,看起来甚至有那么几分阴柔,如此的面庞配上这样的身形,说不出的诡异和奇怪。
“嗯,恩斯特……恩斯特?”
杰拉德低下头凝视着修格:“这么说来,你就是如今恩斯特老宅的主人了?哈,我曾经好几次想要将它买下来,但一直没能得到允许。”
修格看着这张阴柔的面孔,如是回答道:“恩斯特家族对于名下的所有宅邸都很看重,您应该听说过的,他们认为随意出售家族的房产会带来不幸。”
说到这里,他耸了耸肩:“怎么说呢,我觉得他们脑子里有些毛病。”
“是这个道理,大家族总有怪癖。”
杰拉德发出了低沉的笑声,看起来他对于修格所说的这个“笑话”颇为满意。
也就在这时,莎莉打断了修格两人之间的对话,她说道:“杰拉德老板,我的这位朋友想要购买一些熏香材料,您知道的,作家总会需要这些东西的。”
“我这里什么都有。”
杰拉德仰起头,颇为自豪地说道:“在这条商店街上,不会有商店比我这里的东西更齐全……好吧小莎莉我知道你要说什么,看在你和老舒伯特的面子上,我会给你的朋友一些折扣的。”